AKSS-CO-12-2AAKSS-CO-12-2A
AKSS-CO-12-2DAKSS-CO-12-2D
AKSS-CO-12-2BAKSS-CO-12-2B
AKSS-CO-12-2CAKSS-CO-12-2C
AKSS-CO-12-2EAKSS-CO-12-2E
AKSS-CO-12-2FAKSS-CO-12-2F
wrapping final white textwrapping final white text

Shmin Shawl – Rouge 2

400.00 EGP

​​Akhmim Shawl ​with South Sinai Embroidery.

In stock

SKU: AKSS-CO-12-02 Categories: , Tags: , , , , , , , ,
  • Description
  • Salima & Sara
  • Material & Symbolism
  • Akhmim & South Sinai Innovation
  • إبداع اخميم وجنوب سينا
  • سليمة وسارة
  • شمين شال

Product Description

Brief:​ ​​Akhmim Shawl ​with South Sinai Embroidery

​​Key Features

​60 cm width 180 Length

Model: ​​​​​AKSS-CO-12-02

​​Production country: Egypt

Color: Red with coloured emroidery

Main Material: ​Cotton

 

Salima is the Southern Sinai 26 years old girl that added the beautiful embroidery to the “Shmin Shawl”. She is from “Tarabeen” tribe and used to do embroidery since her childhood. It took her 5 days to finish embroidery in this beautiful piece.

Sara is the 24 years old girl from Akhmim, she learned the essential techniques of weaving from her mother and older sisters when she was a child. Sara has a unique ability of working with precision and concentration for hours. It took her 7 days to finish weaving this shawl.

Salima & Sara have never met before, yet they share in the creation process of this masterpiece. They live 900 km, crossing 7 governorates, apart.

A beautiful Shawl from Shmim (old name of Akhmim). It is a piece of cloth woven with precision from High quality cotton. The weaving art is seen on ancient Egyptian temples walls as it was spread all over Upper Egypt.

Female Artists in South Sinai add their unique colours. Also South Sinai Motifs has its sharp beaded edges to symbolize special stars that are significant in Sinai heritage, as it is used in measuring the growth of palm trees and also to guide Bedwans in their night travels through the desert.

 

Akhmim is located in the heart of Suhag Governorate in upper Egypt, one of the oldest Egyptian cities, that’s why it has a wealth of Pharaonic monuments like the statue of Merit amen, wife of Ramses II, also the ruins of the Greek ancient city Panopolis and a lot of Monasteries that were built in the ancient Coptic era (400 – 800 AD).

Akmim is known for its weaving industry that goes back into the Pharaonic era, due to the remarkable talent of its workers. It was names “Prehistoric Manchester” reflecting the high quality of its weaving and the depth of its heritage throughout history.

South Sinai with its marvelous nature provides its inhabitants a special artistic touch with its distinguished symbols. Also the breath taking colours of the coral reefs had its unique influence on the South Sinai handcraft heritage related products.

تقع أخميم فى قلب محافظة سوهاج بصعيد مصر. واحدة من اقدم المدن المصرية، وتنتشر بها آثار فرعونية مثل تمثال ميريت أمون زوجة رمسيس الثانى، وآثار مدينة بانوبوليس الأغريقية القديمة، وايضا العديد من الأديرة التى تعود الى العصر القبطى القديم (400-800 م)

اشتهرت أخميم، منذ عهد الفراعنة، بصناعة النسيج لتميز ابنائها وقدراتهم الفائقة على الابداع فى تلك الصناعة حتى اطلق على أخميم "مانشستر ما قبل التاريخ" للاشارة الى الجودة العالية لمنسوجاتها واصالتها الممتدة عبر التاريخ.

جنوب سينا ذات الطبيعة الخلابة، والتى اكسبت اهلها تذوقياً فنياً من نوع خاص له رموزه المميزة .. ايضا انعكست الوان الشعب المرجانية البديعة بطريقة اضفت على مشغولات جنوب سيناء لمسة فنية تراثية متميزة.

سليمة هى الفتاة السيناوية ذات ال 26 عاما والتى قامت بتطريز "الشمين شال" بالأشكال التى يتميز بها التراث فى جنوب سيناء. هى من قبيلة طرابين تدربت منذ الصغر على اعمال التطريز وتستغرق هذه القطعة منها 5 ايام من العمل المتواصل.

سارة فتاة من أخميم، عمرها 24 عاما، تعلمت النسيج من والدتها وشقيقاتها الكبار وهى طفلة صغيرة. لديها مقدرة على العمل بطريقة دقيقة وبتركيز شديد لفترات طويلة. يستغرق نسج الشال منها 7 ايام من العمل المتواصل.

سليمة وسارة لم يلتقيا من قبل سوى فى صناعة تلك القطعة الجميلة، فبينهما حوالى 900 كم من الطرق عبر 7 محافظات مختلفة.

شال من شمين، أو أخميم كما كان يطلق عليها قديما ... وهو عبارة عن قطعة قماش مغزولة بعناية من القطن ذو الجودة العالية، ويعود تاريخها الى الحضارة المصرية القديمة، حيث تشهد نقوشات بعض المعابد على انتشار تلك الصناعة اليدوية المميزة فى ربوع مصر وقتها وخاصة فى الجنوب.

وتقوم الفنانات فى جنوب سيناء باضافة الوانهم المميزة ايضا تحمل التشكيلات السيناوية احرف حادة تعبر عن نجوم خاصة فى السماء تعتبر اساسية فى التراث السيناوى، فعن طريقها يتم التعرف على مراحل نمو البلح وايضا تساعد القوافل فى معرفة اتجاهها فى الصحراء خلال الليل.